Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
對呀,因為不少繁體字簡化時會由幾個繁體字簡化成同一個字,所以不是本身就學繁體字的話,會很難理解何時用哪一個繁體字。我大學時有同學是馬來西亞的,我很明白你們的困難。
你說的港台異體字就更難分辨了,所以面對異體字,除非是名字,否則我基本上都當正確,反正意思上都一樣。