Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
10月1之前一定會處理完
我學到好多(偷學偷學(´∀`)
看完幾位大大的評論後,雖然我應該不會再去更動我的評論,但深刻感覺到自己看的還太淺啊!這部份對項大大有點不好意思QAQ
如果也能檢查自己有沒有類似的問題也很好🤣(自己寫心得時也會思考)
沒關係的,讀後感本來就是自己真實的感受,看到作品後產生啥想法就說啥,大家在意的點不同,不用管別人怎麼想的,創挑的本意就是閱讀後的心得而已不是在找老師🤣只要能說得出東西都很棒了👍
近來不少投文討評又有獎金的創挑,一時忘記了這是直接點評XD
雖然沒有非常詳細地一字一句解釋,但這種提供基本方向的,反而讓其他創作者有很多思考點。
關於語言用字那邊,邊看你的解釋我邊點頭,後來忽然想到英文字母能獨立發音而無意思;中文卻無法,因每個音都有對應的字和本義。在這個情況下,中文好似很難創出新詞而避免出戲?不過日文都有這個情況,動漫有時會用英文組新詞(音/單字組詞)再翻譯⋯⋯
(BTW 因為這一番思考,實在想不通了,我修稿時遇到類似情況,索性參考「鷹嘴豆」因似鷹嘴而命名,創出似鴨嘴的豆——「鴨嘴豆」LOL)
我就是怕說得太多其實也不能吸收(遇到很多這種情況),更怕作者會以為只有我抓出來的那些內文有疑慮(但我又看很少也不是來當編輯),所以希望作者自己去發現問題在哪😆(不過看後面幾篇,確實有幫到別人發文的樣子XDDD.....)
對的,因為中文本身就是文字而不是拼音,每個字都有自己的意思,除非用音譯(架空世界很常見,但很少會真的有原始語言的出現,算是一個隱藏設定),不然中文要創新詞,要兼顧字義跟詞彙的好聽、流暢度XD其實不會太難,但在架空世界裡可能比較容易出戲,要看情況,簡單直白的就沒事w
日文本來也就是拼詞彙的概念,而且日文中超級多外語的XDDD(片假名)只能說是本身文化的不同了。
鴨嘴豆沒有問題啊(好可愛#),只要符合那個東西就可以了,也就是說,每個新詞都會有自己合理的解釋就可以了!🤣
先為帶給你這麼不悅的閱讀體驗說聲抱歉,
然後感謝你即使如此還是寫下比三話內容更長的感想和建議,亦提及很多其他閱後感沒有討論過的地方,很有參考價值。
可以的話,那些你寫了但沒放上來的部份我也希望可以拜讀一下,謝謝你。
然後很謝謝你有看到我提醒,沒有跟我解釋任何事,也沒有突然跟我介紹起這是個什麼樣的故事,按照過往經驗,我真的很怕聽到😂
(話是這麼說,但如果你有別的想說的還是可以說,只是我不想對疑似問題點們展開辯論而已😥)
其實沒放上來的部分,就只是將放出來的那幾點,做更深入和詳細的分析、解釋、舉例(還有比較多的吐槽🤣),還有特別去分析"輕小說"不同地區語言的區別,但結論就是我提到的"要以中文為架構"XD
所以其實發不發出來其實無所謂,目前的創挑內文我都有提及,而且我覺得詳細的太多了,隱藏的也不符合「讀後感」,更偏向教學性質,所以不會放,估計看了也很難吸收和理解,更希望我只是拋磚引玉,讓作者自己去發掘我提到的疑似問題,都在作品中的哪些地方,如此才真的有可能去改善😉
其他的我真的不放了,請見諒,但開頭的那幾句的吐槽,我放在下面↓
(開頭畢竟是很重要的東西,我第一次乍看只覺得怪但沒特別注意,第二次一句一字慢慢看就XD)一句一句來看!
-「東酒館街」。從這句來看,應是很多酒館開在同一條街上才會被稱為酒館街,但從整段來看,就一家酒館。
-「過往酒館都只在人們完成一整天工作後的晚上營業」。這句勉強還能維持酒館街的設定。但文句邏輯來看,所以人們沒完成一天的工作,酒館就不會開,酒館怎麼知道人們有沒有完成一整天的工作。所以沒有人在晚上才開始工作,明明酒館就是。晚上營業就晚上營業,跟人們工不工作有什麼關係XD
其實我知道您想說什麼,但這不能放在同一句中,先說酒館在晚上營業,才去說明原因,原因是【人們結束一天的工作後就能去】,如果開在早上,因為在工作所以去不了,這才是合理的因果關係。(因為酒館晚上開,所以人們白天結束工作後可以去(O)/因為人們結束一整天的工作,所以酒館才會營業(X)
「完成」一整天的工作,意思是今天的工作如果沒有完成,就不能留到明天再完成,大家竟然都是社畜!我預設今天要碼一百字,但我只碼了九十字,我不能明天多碼十個字來彌補嗎嗚嗚。
「一整天」=全天=從早到晚。所以大家從早到晚都在工作,那酒館應該只能在半夜開張,嗯這樣才符合「人們完成一整天的工作後才開門」。
-「可是從近年開始」。近年=最近這幾年,全句就是「可是從最近這幾年開始」,所以到底是哪一年開始的。冒險者的事應該是發生在「最近這幾年」裡面的,是已經發生、正在發生,而非開始發生。
(可是從前幾年開始/可是近年來……) 老實說為什麼不直接講發生幾年了,作者也不知道嗎XD雖然的確連年份都被隱藏了,合理懷疑這個世界的人沒有紀年。(應該是有的,畢竟有幾年前……)
-「即使在大白天也一樣非常繁忙喧鬧」。冗贅不暢。(也一樣非常)
-「那是因為城市逐漸多了一群名為『冒險者』的人們聚集」。冗贅。(逐漸/多了、聚集/一群、人們)
-「而他們只能在大白天前往酒館」、「為了避開和城市人發生衝突」。WHY?!所以你們晚上去酒館就一定會跟當地人發生衝突嗎?冒險者跟冒險者之間就不會發生衝突嗎?如果是發生過衝突了才有此限制,那城裡人還真善良。如果是冒險者們怕自己會和人起衝突,感覺有這種良好心態的就不會去發生衝突了。嗯……啊如果是當地人會和冒險者起衝突,所以就沒有一個當地人白天沒有工作,看到酒館開了也想去,硬是要讓給冒險者們,然後酒館老闆就成了灰色人種,而且當地人在酒館以外的地方遇到冒險者也不會起衝突,所以兩方在任何地方都不會碰面。嗯……合理懷疑是酒館的問題。
叫當地人為城市人,感覺好像冒險者都是流浪漢,難道帝國只有一個城市OAO?!本來不住海皇城的全部都不是城市人,冒險者們也沒有一個是從別的城市來的。懂了。
吐槽完了,另外要說的是,開頭的安排也不太恰當,沒有搞清楚開頭這一段的定位是什麼。
一開始直接精確了「現在時間點」(正午),代表要開始了「人事時地物」的「劇情」,但後來發現什麼介紹什麼設定都沒有,所以臨時開始介紹起「人」。
因此導致酒館這個「地點」,也成了「人事時地物」中的一員,而非是介紹世界觀(地點設定),但這一段跟酒館相關的語句,分明就是在做介紹。
包括接著下一段,您是將「背景介紹」與「當下劇情」給混在一起了,建議先將該介紹的介紹完了,再專注、流暢的去講述劇情,才不會影響閱讀的節奏。
因為這是開頭,並非因為劇情跑到某個地方了(根本還沒有劇情),有了沒出現過的新設定,需要臨時去講解設定。
上段提到的設定是小設定,不是世界觀那種大的,大設定比方說「有魔法」,小設定比方說「魔法不能復活」,魔法不能復活這件事,只要在相關劇情出現時提到即可,除非整個主線從一開始就是圍繞在「魔法復活」這件事上。