No Plagiarism!xZyqsDsv0EQSLM5MdUyAposted on PENANA 上一章: [Day 33] 成為蕉民的日子(二)8964 copyright protection165PENANA6AM9FFFyLx 維尼
169Please respect copyright.PENANAhsZ2jXMp08
8964 copyright protection165PENANAlNienpQeJe 維尼
除了錯別字,我寫作時還時常糾結語言用字。8964 copyright protection165PENANA2spUKkigI7 維尼
169Please respect copyright.PENANAH8hkXEH3XJ
8964 copyright protection165PENANACYkYzgFcgO 維尼
自己的母語是廣東話,夾雜英文。寫作時想用書面語,所以腦袋很自然用了普通話來思想,但有時候又換回了廣東話。8964 copyright protection165PENANAHaDlkIjvVj 維尼
169Please respect copyright.PENANATcOFbJsWtl
8964 copyright protection165PENANAYpSrUpoSfG 維尼
例如,剛開始寫了「冰箱」,後來又寫了「雪櫃」,「抽屜」和「櫃桶」,「冰淇淋」和「雪糕」等等。8964 copyright protection165PENANAJfAm8ndQPD 維尼
169Please respect copyright.PENANALcvOIVlJkr
8964 copyright protection165PENANAD0jZqLNcsD 維尼
名詞以外,也有時會寫了內地用語,就像「老好了」,「賊漂亮」。8964 copyright protection165PENANAejxxMdzWcm 維尼
169Please respect copyright.PENANAL0TlYTksEn
8964 copyright protection165PENANA79EurXZ7RS 維尼
另外就是發現有些我一向用英語説的字,到底中文是什麼?這也花了好些時間上網查找。8964 copyright protection165PENANAbvUTZV13LD 維尼
169Please respect copyright.PENANAQJRXwRnrlW
8964 copyright protection165PENANAB8JGZQqFlp 維尼
所以有時候會反覆編輯草稿,想要統一語言,不要把不同的中文和英文夾雜在一起,這樣閲讀起來才舒服。8964 copyright protection165PENANAvhOY6O0Efz 維尼
169Please respect copyright.PENANAkuXFwcWRsV
8964 copyright protection165PENANAhIuqj6BX9K 維尼
不過我不是語言專家,總有漏網之魚。8964 copyright protection165PENANAJpvyZHv3jL 維尼
169Please respect copyright.PENANADqoPnPYzmH
8964 copyright protection165PENANAUlUN4Qm4xL 維尼
下一章: [Day 35] 成為蕉民的日子(四)8964 copyright protection165PENANAuxO3EJRL4Q 維尼
216.73.216.10
ns216.73.216.10da2