No Plagiarism!khYS1Zjv7MDqWSLPU3l3posted on PENANA 上一章: [Day 33] 成為蕉民的日子(二)8964 copyright protection179PENANAgrTOxWH0VC 維尼
183Please respect copyright.PENANAjCtrDA7XI0
8964 copyright protection179PENANAohymcOZtHm 維尼
除了錯別字,我寫作時還時常糾結語言用字。8964 copyright protection179PENANAhlJa0GUkr2 維尼
183Please respect copyright.PENANAILDo2EbE1q
8964 copyright protection179PENANAOANVlXloGJ 維尼
自己的母語是廣東話,夾雜英文。寫作時想用書面語,所以腦袋很自然用了普通話來思想,但有時候又換回了廣東話。8964 copyright protection179PENANAKtYaANN6q0 維尼
183Please respect copyright.PENANAjFarmIUkhz
8964 copyright protection179PENANA2c2zD4xmGg 維尼
例如,剛開始寫了「冰箱」,後來又寫了「雪櫃」,「抽屜」和「櫃桶」,「冰淇淋」和「雪糕」等等。8964 copyright protection179PENANAYmZ8klml2y 維尼
183Please respect copyright.PENANAKqeMHtK7lK
8964 copyright protection179PENANAyYM1guX6DN 維尼
名詞以外,也有時會寫了內地用語,就像「老好了」,「賊漂亮」。8964 copyright protection179PENANA5KBs4CN95d 維尼
183Please respect copyright.PENANAkpHOv6u03G
8964 copyright protection179PENANAeAKcCrqvJo 維尼
另外就是發現有些我一向用英語説的字,到底中文是什麼?這也花了好些時間上網查找。8964 copyright protection179PENANA4GqbxoUKI3 維尼
183Please respect copyright.PENANAyDcYHmDS2E
8964 copyright protection179PENANAsJrRo0P77Z 維尼
所以有時候會反覆編輯草稿,想要統一語言,不要把不同的中文和英文夾雜在一起,這樣閲讀起來才舒服。8964 copyright protection179PENANAss1g6KmNkN 維尼
183Please respect copyright.PENANAQF2TNQsV60
8964 copyright protection179PENANAyPdpnvCLMI 維尼
不過我不是語言專家,總有漏網之魚。8964 copyright protection179PENANAeD0PtRgQ2X 維尼
183Please respect copyright.PENANAwaNXP4cFQG
8964 copyright protection179PENANAJoakUI3JkC 維尼
下一章: [Day 35] 成為蕉民的日子(四)8964 copyright protection179PENANAVxOQDN2r5d 維尼
216.73.216.124
ns216.73.216.124da2