今日在看Threads的時候,見到久未舉辦的徵下聯活動,突然有新題目,又可以玩玩了。
舉辦者的上聯出題為「讀書不識黿鼇龜鼊竈」,其解釋指台語有句俗諺:「四書五經讀透透,毋捌黿鼇龜鼊竈。」上聯就是化用這句俗諺而成,意思就是指讀很多書,但也不識生活上的動物器物如何分辨。
而這句的平仄為「仄平仄仄平平平仄仄」。黿讀「元 /jyun4/」,指一種似鱉而大,背甲近圓形的生物,維基有圖可看。順帶一提,鱉,又名甲魚,香港通常會稱為水魚,是一種似龜的動物。我小時候,水魚湯在香港並不難找到,但長大後就好像沒那麽常見了。
鼇讀煎熬的「熬 /ngou4/」,又可寫成「鰲」,獨佔鰲頭就是這個「鰲」,一般指傳說中海裏的大龜或大鱉。
龜字就不介紹了。鼊讀「碧 /bik7/」,是龜之一種。翻查維基,綠海龜,或稱綠蠵龜,就有「龜鼊」之稱。
最後的「竈」,以為是甚麽動物?但其實此字是「灶」的古字,讀成「/zou3/」,就是廚房的爐灶。所以就是說「黿鼇龜鼊竈」五字相當相似,是龜是鱉是灶都不知如何分辨。
下聯我就對了「佐膳當嘗醪醴酎醇醨」,其平仄為「仄仄平平平仄仄平平」,偶數字和最後一字皆平仄相對。意思就是食飯的時候,就應該品嘗不同的酒。
醪讀「爐 /lou4/」,是混含渣滓的濁酒,有米渣的米酒就是濁酒,把米渣過濾乾淨就是清酒,日本清酒就是這種;醴讀「禮 /lai5/」,是甜而濁的酒,日本有種甘酒,即稱為醴;酎讀「就 /zau6/」,多重加工而釀成的醇酒,日本的燒酎就是酎的一種;醇讀「唇 /seon4/」,就是味道濃厚的酒;醨讀「莉 /lei4/」,指味道淡薄之酒。
食不同的食物可以配以不同的酒,配搭得當,能使食物與酒一同昇華,故有此下聯。13Please respect copyright.PENANAJVIKYZJ3jn
ns216.73.216.115da2英國:
二零二五年七月十八日廿一時
乙巳年六月廿四日亥時
乙巳年癸未月戊子日癸亥時
13Please respect copyright.PENANAZ6xRuRQNwk
香港:
二零二五年七月十九日四時
乙巳年六月廿五日寅時
乙巳年癸未月己丑日丙寅時13Please respect copyright.PENANAGv6Ch8fwOp