/story/29660/aiken-英語教學一分鐘/issue/1
AIKEN 英語教學一分鐘 - LESSON 1:寫信什麼時候用 Faithfully 和 Sincerely? | Penana
more_vert
-
info_outline
Info
-
toc
Table of Contents
-
share
Share
-
format_color_text
Display Settings
-
-
exposure_plus_1
Recommend
-
report_problem
Report
-
account_circle
Login
share
bookmark_border
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
Never miss what's happening on Penana!
AIKEN 英語教學一分鐘
ISSUE #1
LESSON 1:寫信什麼時候用 Faithfully 和 Sincerely?
No Plagiarism!FllzQtB6jGUt3EpzOFt6posted on PENANA
很多時候,我見到別人在電郵的下款寫 Regards,其實是不正統的寫法,只適宜用在非正式郵件(informal letters)。8964 copyright protection2003PENANAUH3tIJpQX3 維尼
至於正式郵件(formal letters)下款正確的寫法應該是 Yours Sincerely 或者 Yours Faithfully。8964 copyright protection2003PENANAfQHuUY1R37 維尼
那麼,什麼時候應該用 Yours Sincerely,什麼時候用 Yours Faithfully 呢?8964 copyright protection2003PENANAgGagq3FSTD 維尼
這個就取決於上款人是誰。如果信開頭是 Dear Sir 或者 Dear Madam,但沒有列明收信人的名字,下款就應該用 Yours Faithfully;相反,如果上款寫的是收信人的名字,例如:Dear Sam Li 或者 Dear Mr Li,那下款就應該寫 Yours Sincerely。8964 copyright protection2003PENANAIplJkWddQa 維尼
這兩個寫法雖然比較傳統,但保證不會錯。以後給重要的客戶寫電郵,請不要再用 Regards 了。8964 copyright protection2003PENANAjapsAVZkbd 維尼
2007Please respect copyright.PENANA1lGkiDuB5A
8964 copyright protection2003PENANAudbIW0tndW 維尼
216.73.216.10
ns216.73.216.10da2
LIKES 13
READS 2003
BOOKMARKS 117